英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  西语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

法语语法之指示代词

  评论:2

1.形式
阳性:celui, ceux, celui-ci, celui-là, ceux-ci, ceux-là
阴性:celle, celles, celle-ci, celle-là, celles-ci, celles-là
中性:ce, ceci, cela, ça

2. 用法
指示代词复指前面已经出现过的名词,这避免重复或使我们能够区分两个人或者物

a.复合形式表示区分
Quelles fleurs préférez-vous? Celles-ci ou celles-là?

b. 简单形式,后面可以加介词de或关系从句
L'ascenseur de gauche est en panne, prenez celui de droite.
Il y a deux chemins pour aller au village, celui qui passe par la forêt est le plus court.

c. 也可以跟一个过去分词和de以外的介词
Il y a trop d'accidents sur les routes, ceux causés par l'alcool sont les plus fréquents.
Les émissions sur la science m'intéressent plus que celles sur le sport.

d. 中性代词ce

- ce + être 表鉴别
Qui a téléphoné? C'est monsieur Legrand.

- 复指一个句子或词组
Il y avait beaucoup de monde à la fête, c'était très sympathique.
La tarte aux poires, c'est mon dessert préféré.

- 后接关系代词,意思由上下文决定
Choisis ce que tu veux comme dessert.

- ce复指一个句子
Il s'est mis à pleuvoir, ce qui a obligé tout le monde à rentrer.

e. 代词cela, ça

- cela(ça在口语里)在一个除être以外的动词前作主语
C'est intéressant de lire la biographie d'un homme célèbre.
Cela m'intéresse de lire cette biographie.

- Cela(ça)复指一个词组或句子
Il est parti? Qui t'a dit ça?
Quel désordre! Il faut que tu ranges tous ça.

- ça 在口语中的固定说法
Comment ça va?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Arrête! Ça suffit comme ça.
Vous avez fini? Oui, ça y est.

- ça代替le,la,les使名词具有一般意义
Tu aimes le thé? Oui, j'aime ça. (指一般意义上的所有茶)
Tu aimes ce thé à la menthe? Oui, je le trouve très bon. (指这种茶)

法语语法中的指示代词不算太难的语法点,但是在文章阅读中非常重要。要是弄不懂它指代的什么,或者弄错了,都有可能导致整篇文章的理解错误,所以,好好复习一下吧! 分享到:
  [法语编辑:喂骆驼   2011年04月16日]
9
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的法语文章

语法专题集

想看更多与语法相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解语法的方方面面。
  • 学游法语每日一测20120209:你们准备好了吗

    沪江学游旨在让大家通过游戏的方式,和在线沪友一同记忆词汇、在线学习、互助提高。学游中每天抽取10道题目作为天天向上的每日一测,供大家日积月累提高法语。来看看今天的题目吧!
  • 法语听写每日推荐20120210:您是在什么地方实习的?

    听写是提高听力的唯一途径!学法语不做听写就好比学骑车一直捏着手闸,是很难得到快速前进的。只有在不断听写中你才能收获各种在听写之外被忽视的语言知识。那么让我们来看看今天的推荐听写内容吧!
  • 法语听写每日推荐20120209:在学习期间您做过实习吗?

    听写是提高听力的唯一途径!学法语不做听写就好比学骑车一直捏着手闸,是很难得到快速前进的。只有在不断听写中你才能收获各种在听写之外被忽视的语言知识。那么让我们来看看今天的推荐听写内容吧!
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2