
Pourquoi PPR veut se séparer de la Fnac
Dans un article du Wall Street Journal, François-Henri Pinault a dévoilé son intention de céder "le plus tôt" possible la Fnac et Conforama. Si la stratégie de PPR de se recentrer sur le luxe et la mode est connue depuis longtemps, cet empressement affiché peut surprendre.
在华尔街日报的一片文章中,PPR集团首席执行官Francois-Henri Pinault表示将尽可能快地出售FNAC(电子产品零售商)和CONFORAMA(康福浪漫家具连锁店)。虽然PPR集团很早就想把重心转回奢侈品和时尚领域,但是这回如此迫切,让人感到吃惊。
Il s'agit là d'un virage très important pour PPR qui réalise plus de la moitié de son chiffre d'affaires -20 milliards d'euros en 2008- dans la distribution. Mais si les mauvais résultats de Conforama ou encore de la Redoute peuvent facilement expliquer la volonté de PPR de s'en séparer, vendre la prestigieuse enseigne Fnac paraît plus surprenant.
这对于PPR集团来说是一个非常重要的转折,因为它关系到200亿欧元的营业额(在2008年)。Conforama或者是la Redoute的业绩不佳,PPR需要出售,那还可以理解。但是业绩庞大的FNAC也要出售,那就令人费解了。
Au troisième trimestre, la Fnac a été le seul des six pôles du groupe à bénéficier d'une légère croissance de ses ventes, avec une hausse de 0,4% à 977 millions d'euros malgré "une conjoncture difficile". En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.
第三季度,尽管"形式困难"FNAC是在6大集团中唯一一个销售额有微服增长的,增幅为0.4%,97,7亿欧元。在法国,在线销售额增长了17%。
La vente de la Fnac est-elle vraiment inévitable? "Ce qui est sûr c'est qu'il n'y a aucune urgence", assure un analyste du secteur. En revanche, l'enseigne se heurte à la nouvelle stratégie du groupe qui se veut résolument mondiale. "La distribution présente une grande faiblesse : c'est un secteur qui ne peut être facilement développé à l'étranger", explique François-Henri Pinault au Wall Street Journal. Et d'ajouter "nous voulons transformer le groupe en quelque chose de plus homogène ". Homogène et surtout plus rentable.
“对于FNAC的出售是不可避免的吗?”行业分析师表示:“回答是肯定的,而且刻不容缓。”相反的,这标志着PPR公司新的全球战略。“店的分布呈现弱势,这对于在国外发展有利。”François-Henri Pinault在接受华尔街日报的采访时表示。另外,我们希望我们的集团变得更加“同质化”,那样才能实现更多的利润。
想快速提高法汉翻译水平么? 小编推荐这本书,快去试试吧>>



