英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  西语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
标签: 法汉双语 甲流 H1N1 

【双语】乐观面对H1N1,来玩游戏吧!

 作者:bonjeunne  来源:l'express 

Le nombre de personnes infectées par le virus a beau avoir explosé ces derniers jours, la grippe A reste un sujet de plaisanterie entre collègues de bureau. Le web n'est pas le dernier à en rire.Le jeu s'appelle joliment Vaccinator.
近日,随着感染的人数越来越多,甲流始终是人们关注的话题。这不,网路上就出现了一款以甲流主题游戏,名叫"接种员"。

Dans le style du jeu qui visait à marquer le plus de buts de la main aux Irlandais, voici donc un jeu qui consiste à vacciner le plus possible de gens.
爱尔兰曾推出一款同类游戏,游戏目标在于尽可能多地得分。而这款在它基础上开发出的新游戏旨在让玩家给尽可能多的人接种疫苗。

Attention, l'embouteillage est proche dans votre centre de vaccination et voilà donc la tête de Roselyne, habillée en infirmière qui apparaît pour vous dire de redoubler d'efforts.
当心啦,你的疫苗接种诊所即将人满为患,这时候穿着护士服的罗斯里纳大头像就会出现,提醒你要加倍努力了。

Et si vos patients attendent trop longtemps, ils deviennent verts et... décèdent. Il faut donc manier la piqûre avec dextérité et rapidité pour vacciner à tour de doigts.
如果你让病患等得太久了,他们就会变成绿色的,之后就会死掉的。所以你要快速而灵活地运用你的手指,为大家注射喽。

流感是人类的公敌,可快乐却永远不是,热爱生活的法国人颇具娱乐精神地开发了一款与H1N1相关的游戏,试试吧,看你能不能当好一个疫苗“接种员”。 分享到:
  [法语编辑:bonjeunne   2009年12月03日]
6
参与越多,收获越多!
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2