英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  西语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

介词词组近义辨析——à côté de / du côté de

 来源:北外法语系  评论:7

虽然这两个短语在书写形式上有着许多相近之处,但两者的含义却差别很大。介词短语à côté de的基本含义是“在……旁边”,并在此基础上进一步表达“与……相比”、“除……之外”,以及“脱离……”的意思。例如:

· La poste est à côté de l'église. 邮局在教堂边上。

· À côté de ses qualités, de si petits défauts ne comptent pas. 和他的优点相比,如此一点缺点不足为道。

· Paul a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles. 除了正业,保罗还干着许多其他事情。

· Le directeur est passé à côté de l'essentiel. 主任的发言跑题了。

介词短语du côté de也可以表达“在……旁边”的意思,不过,和介词短语à côté de有所不同的是,du côté de还暗含着“很近”、“朝……方向”的意思。例如:

· Il habite du côté de l’ église. 他就住在教堂附近。

· Il est allé se promener du côté de chez Anne. 他朝安娜家方向去散步了。

在此基础上,du côté de还可以表示“在……方面”的意思,并衍生出de ce côté,de mon côté的表达:

· Du côté de l'argent, il n'a aucun souci. 至于钱方面,他没有任何可担心的。

· Il n'a rien à craindre de ce côté. 他在这方面没有任何可害怕的。

· De mon côté , j'aimerais y aller à pied. 至于我,我想走着去。


介词短语是一个大族群。虽然à côté de 和 du côté de这两个短语在书写形式上有着许多相近之处,但两者的含义却差别很大。来看看你能不能分得清吧! 分享到:
  [法语编辑:Laurent   2011年04月23日]
7
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的法语文章

词汇专题集

想看更多与词汇相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解词汇的方方面面。
  • 【法语常用词组】第十五集 - un

    法语口袋书,常用词组,轻松背诵法语词组,每日积累,词组是具体的骨架,突破法语的必备宝典,涵盖生活中使用高频词语结构、让你地道学习法语的必杀技!了解法国,从词汇开始!
  • 【法语习语】À l'emporte-pièce

    与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。
  • 【法语常用词组】第十五集 - deux

    法语口袋书,常用词组,轻松背诵法语词组,每日积累,词组是具体的骨架,突破法语的必备宝典,涵盖生活中使用高频词语结构、让你地道学习法语的必杀技!了解法国,从词汇开始!
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2